بررسی اپیزودی سریالهاویژه برنامه

ویژه برنامه ویدیویی زیرنویس فارسی و بررسی قسمت دوم سریال Castle Rock

به شکلی کاملا مناسب برای شبکه ای اینترنتی مثل Hulu، قسمت دوم سریال Castle Rock دقیقا پس از قسمت اول پخش شد، جایی که نگهبان Zalewski چیزهای عجیب و غریبی که در مانیتورهای زندان Shawshank دیده بود را بررسی می کند. البته ما تا حدودی قبل از او می فهمیم این ها همه توهمی بیش نبوده و قرار نیست هیچ جسدی در راهروهای زندان افتاده باشد و Kid (زندانی مرموز) همچنان در سلولش است. این شخصیت مرموز کیست که می تواند چیزهایی که یک شخص می بیند را کنترل کند و هدف او چیست؟

Lacy رییس سابق زندان که حالا مرده راوی این قسمت است (و خیلی خوب می شود اگر کل سریال را Terry O’Quinn روایت می کرد). او به صورت مرموزی درباره یک طرح و نقشه صحبت می کند، و اینکه این طرح لزوما کار خدا نیست. او می گوید “در Castle Rock هر جایی آلوده به گناه یک نفر است.” خودکشی، قتل و اتفاقات عجیب دیگری نیز در این شهر رخ داده است. ما Lacy جوان را می بینیم که در حال ساخت سلولی است که قرار است Kid در آن نگهداری شود. او چرا این قفس را ساخت؟ Lacy می گوید “یک روز بالاخره خدا پاسخ داد.”

    

Henry به خانه Lacy می رود تا با همسر بیوه اش صحبت کند و در واقع نگاهی به وسایل Lacy بیاندازد. او برگه های دعا، صورتحساب و پرونده ای از قطعات روزنامه پیدا می کند که به رمان های The Body (یا فیلم Stand by Me) و Needful Things و Cujo اشاراتی دارد. او بخشی از تقویم هایی را پیدا می کند که همه‌ی آن ها در یک روز متوقف شده اند: “حتی در آن ساعت از شب، زندان بان به آن ها اهمیت می داد و زخم هایشان را مداوا می کرد. سپس او و همه اعضای خانواده اش غسل تعمید داده شدند.” این به چه معناست؟‌ قطعا زندان بان خود Lacy است. آیا او فکر می کرده نجات Kid باعث نجات او و همسرش می شود؟ وقتی همسر Lacy در حال بیرون کردن Henry از خانه اش است، توجه او به یک قفل بزرگ روی در زیرزمین جلب می شود. آیا زندانیان دیگری شبیه Kid در زیرمین خانه Lacy هستند؟

وقتی Henry به کلیسای متعلق به Lacy می رود، Jackie Torrance را می بینیم (که از شخصیت های مهم آثار King است). کشیش جدید درباره رستگاری و اینکه نظر Lacy درباره دنیا چه بود می گوید. در کل شهر از Lacy به عنوان یک شخصیت خوب و خداشناس یاد می شود. اما چرا او یک زندانی در بخشی متروکه از زندان Shawshank نگهداری می کرد؟
این مهم ترین سوالی است که برای جانشین Lacy پیش آمده که در کافه ای نشسته و Alan Pangborn می آید و کنار او می نشیند. او داستانی درباره گذشته می گوید که در آن وقتی پلیس بوده یک بار جلوی ماشین Lacy را گرفته است. Lacy به Alan گفته می داند مشکل شهر Castle Rock چیست. سپس Alan با هشداری به رییس جدید زندان او را ترک می کند. ” آن بچه را به هیچ وجه آزاد نکن.”

Castle Rock

رییس جدید از اتفاقاتی که در Shawshank می افتد اصلا سر در نمی آورد، اما می خواهد از Kid جواب هایی بگیرد. او به همراه دستیارش، Kid را به سلولی منتقل می کنند که در آن یک زندانی با خالکوبی های گروه های نئونازی نگهداری می شود. او به نظر آدم خوبی می آید! اما ما می دانیم قرار است چه اتفاقی بیفتد، و چند سکانس بعد این زندانی نئونازی است که می میرد، که بعدا تشخیص داده می شود سراسر بدنش دچار سرطان شده است، آن هم وقتی Kid به او هشدار می دهد “نباید به من دست بزنی.”

قبل از اینکه این اتفاقات بیفتد، چیزهای بیشتری درباره Molly Strand می فهمیم. معلوم می شود او در نوجوانی همسایه Henry Deaver بوده و به شدت نسبت به او علاقه عجیبی داشته است. او سرتاسر دفتر یادداشتش را با نام Henry Deaver پر کرده و یک شب دیروقت Henry را می بیند که سوار یک ماشین می شود. سپس وقتی جسد پدر Henry پیدا می شود،‌ یک افسر پلیس برای بازجویی از Molly به خانه او می آید،‌ جایی که Molly ادعا می کند چیزی درباره ناپدید شدن Henry نمی داند. اما این سکانس با حالتی خاص پایان می پذیرد،‌ وقتی بخار جوری از دهان Molly خارج می شود که انگار اتاقش به شدت سرد و در حال یخ زدن است. محدوده قدرت های Molly چقدر است و ارتباط او با اتفاقی که برای Henry افتاد چیست؟‌ او به خواهرش با بازی Alison Tolman می گوید که یک “بیماری روحی ناشناخته” دارد، اما واقعا مشکل او چیست؟

Castle Rock

در همین حین Henry در کافه ای به نام The Mellow Tiger دوباره با Jackie روبرو می شود. او به Henry توضیح می دهد که اهالی شهر چطور داستان گم شدن او و مرگ پدرش را به یک افسانه محلی تبدیل کرده اند. اهالی شهر شایعه کرده اند که Henry پدرخوانده اش را از پرتگاه پایین انداخته و فرار کرده است. Jackie می خواهد پای Henry را ببیند تا بداند آیا داستان از دست دادن سه انگشت پایش به خاطر سرمازدگی واقعی است یا نه. اما Henry هدفش چیز دیگری است. او می خواهد بفهمد چه کسی از زندان Shawshank با او تماس گرفته بود و با خوش شانسی او Zalewski وارد کافه می شود و Henry برایش یادداشتی می فرستد.

Henry به خانه رفته و Alan را می بیند که در حال بیرون آوردن سگی از زیر زمین است که اشاره مستقیمی به رمان Pet Sematary دارد. Ruth فکر می کند این سگ ولگرد که ماشین به او زده بود هنوز زنده است. این سکانس خوبی بین Glenn و Holland است، در حالی که Molly را می بینیم که همچنان از دور آن ها را زیرنظر دارد. او بالاخره کی با Henry صحبت خواهد کرد؟

Castle Rock

Zalewski و Henry با ریختن نقشه ای و به وسیله یک اتوبوس شامل اهالی کلیسا Henry را وارد زندان می کنند. وقتی Henry به نزدیکی حصارهای زندان می رسد، یک نفر Kid را به بیرون می فرستد تا Henry بالاخره او را ببیند. در همین حین که یک سگ،‌ سر از بدن جدا شده ی Lacy را پیدا می کند، می فهمیم همه چیزهایی که در این قسمت از زبان Lacy روایت شد، در واقع متن نامه ای از طرف او به Alan بوده است. آیا او به تعهداتش عمل کرده؟‌ نیاز او به محافظت از Castle Rock شامل چه چیزهایی می شود؟

نکاتی درباره قسمت دوم Habeas Corpus:

Castle Rock

آیا Kid واقعا شیطان است؟ اگر اینطور باشد، کاملا مطابق میل Stephen King است که در بیشتر داستان هایش یک شخصیت شیطانی را وارد یک شهر آرام می کند.

اگر به این فکر می کنید که عدد ۱۴۸۸ روی سر زندانی نازی چه معنایی دارد، ممکن است اشاره ای به داستان کوتاه تبدیل به فیلم شده ی ۱۴۰۸ از آثار Stephen King باشد.

نکته دیگر اینکه Jackie با بازی Jane Levy واقعا شخصیت جالبی است. او از همان بدو ورودش سریال را جذاب تر می کند،‌ همان کاری که با فیلم های Evil Dead, Don’t Breathe, Suburgatory انجام داده است. او یک بازیگر جوان فوق العاده است و امیدواریم Castle Rock تا جایی که ممکن است از شخصیت او استفاده کند.

به این فکر افتاده اید که عنوان این قسمت Habeas Corpus به چه معناست؟ این یک کلمه حقوقی است که برای قرار احضار زندانی در مواقع زندانی شدن بی دلیل استفاده می شود. متهم باید ابتدا در دادگاه مورد محاکمه قرار بگیرد و سپس زندانی شود. اما بهتر بود این زندانی خاص در همان قفس زیرزمینی باقی می ماند.

Castle Rock

castle-rock

CASTLE ROCK

برچسب ها
نمایش بیشتر

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بستن